I Premi e i Contributi per la divulgazione del libro italiano attraverso la traduzione di opere letterarie e scientifiche (anche su supporto digitale), nonché per la produzione, il doppiaggio e la sottotitolatura di cortometraggi e lungometraggi e di serie televisive destinati ai mezzi di comunicazione di massa, hanno la finalità di diffondere la lingua e la cultura italiana all’estero.
Tipologia di incentivi
Editori, traduttori, imprese di produzione/distribuzione/doppiaggio/sotto-titolatura, istituzioni culturali, agenti e agenzie letterarie possono presentare domanda per due tipologie di incentivo:
1) Contributi:
– incentivo alla traduzione in lingua straniera e divulgazione a mezzo pubblicazione (anche in formato e-book) di opere letterarie e scientifiche italiane, la cui pubblicazione sia prevista dopo l’1 agosto 2025;
– incentivo alla produzione, doppiaggio o sotto-titolatura in lingua straniera di cortometraggi, lungometraggi e di serie televisive che saranno realizzati dopo l’1 agosto 2025;
– la richiesta di contributo deve essere inferiore al costo del progetto.
2) Premi:
– premio alla traduzione di opere italiane (anche in formato e-book), compresi cortometraggi, lungometraggi e serie televisive destinati ai mezzi di comunicazione di massa
– che siano state divulgate, tradotte, prodotte, doppiate, sottotitolate in data non antecedente all’1 gennaio 2025.
Come partecipare:
Le domande devono essere presentate utilizzando esclusivamente l’apposito modulo allegato (cliccare qui), in italiano o in inglese, e inviate all’Ambasciata via email: ufficioculturale.bangkok@esteri.it entro il 7 aprile 2025.
Per maggiori informazioni e per scaricare il bando completo, vi invitiamo a consultare il documento in allegato (cliccare qui) o a contattare l’indirizzo email: ufficioculturale.bangkok@esteri.it.