{"id":3183,"date":"2025-03-07T10:30:15","date_gmt":"2025-03-07T03:30:15","guid":{"rendered":"https:\/\/ambbangkok.esteri.it\/?p=3183"},"modified":"2025-04-02T10:58:47","modified_gmt":"2025-04-02T03:58:47","slug":"bando-per-premi-e-contributi-alla-traduzione-e-produzione-di-opere-letterarie-e-scientifiche-e-alla-produzione-doppiaggio-o-sottotitolatura-in-lingua-straniera-di-cortometraggi-lungometraggi-e-serie","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ambbangkok.esteri.it\/it\/news\/dall_ambasciata\/2025\/03\/bando-per-premi-e-contributi-alla-traduzione-e-produzione-di-opere-letterarie-e-scientifiche-e-alla-produzione-doppiaggio-o-sottotitolatura-in-lingua-straniera-di-cortometraggi-lungometraggi-e-serie\/","title":{"rendered":"Bando per premi e contributi alla traduzione e produzione di opere letterarie e scientifiche e alla produzione, doppiaggio o sottotitolatura in lingua straniera di cortometraggi, lungometraggi e serie televisive &#8211; 2025"},"content":{"rendered":"<div class=\"entry-content\">\n<p>I Premi e i Contributi per la divulgazione del libro italiano attraverso la traduzione di opere letterarie e scientifiche (anche su supporto digitale), nonch\u00e9 per la produzione, il doppiaggio e la sottotitolatura di cortometraggi e lungometraggi e di serie televisive destinati ai mezzi di comunicazione di massa, hanno la finalit\u00e0 di diffondere la lingua e la cultura italiana all\u2019estero.<\/p>\n<p><strong>Tipologia di incentivi<\/strong><\/p>\n<p>Editori, traduttori, imprese di produzione\/distribuzione\/doppiaggio\/sotto-titolatura, istituzioni culturali, agenti e agenzie letterarie possono presentare domanda per due tipologie di incentivo:<\/p>\n<p>1) <strong>Contributi:<\/strong><\/p>\n<p>\u2013 incentivo alla traduzione in lingua straniera e divulgazione a mezzo pubblicazione (anche in formato e-book) di opere letterarie e scientifiche italiane, la cui pubblicazione sia prevista dopo l\u20191 agosto 2025;<\/p>\n<p>\u2013 incentivo alla produzione, doppiaggio o sotto-titolatura in lingua straniera di cortometraggi, lungometraggi e di serie televisive che saranno realizzati dopo l\u20191 agosto 2025;<\/p>\n<p>&#8211; la richiesta di contributo deve essere inferiore al costo del progetto.<\/p>\n<p>2) <strong>Premi<\/strong>:<\/p>\n<p>\u2013 premio alla traduzione di opere italiane (anche in formato e-book), compresi cortometraggi, lungometraggi e serie televisive destinati ai mezzi di comunicazione di massa<\/p>\n<p>\u2013 che siano state divulgate, tradotte, prodotte, doppiate, sottotitolate in data non antecedente all\u20191 gennaio 2025.<\/p>\n<p><strong>Come partecipare<\/strong>:<\/p>\n<p>Le domande devono essere presentate utilizzando esclusivamente l\u2019apposito <strong>modulo allegato<\/strong> (<a href=\"https:\/\/ambbangkok.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Modulo-domanda.docx\"><u>cliccare qui<\/u><\/a>), in italiano o in inglese, e inviate all\u2019Ambasciata entro il\u00a0<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>7 aprile 2025 <\/strong><\/span>via posta o di persona all&#8217;indirizzo:<\/p>\n<p>Att. Ufficio Culturale<\/p>\n<p>The Embassy of Italy<\/p>\n<p>Floor 40, CRC Tower, All Seasons Place,<\/p>\n<p>87 Witthayu Road, Pathum\u00a0Wan,<\/p>\n<p>Bangkok 10330, Thailand<\/p>\n<p>Per maggiori informazioni e per scaricare il <strong>bando completo<\/strong>, vi invitiamo a consultare il documento in allegato (<a href=\"https:\/\/ambbangkok.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Bando-Premi-e-Contributi-IT_Firmato-1.pdf\">cliccare qui<\/a>) o a contattare l\u2019indirizzo email: <a href=\"mailto:ufficioculturale.bangkok@esteri.it\">ufficioculturale.bangkok@esteri.it<\/a>.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"I Premi e i Contributi per la divulgazione del libro italiano attraverso la traduzione di opere letterarie e scientifiche (anche su supporto digitale), nonch\u00e9 per la produzione, il doppiaggio e la sottotitolatura di cortometraggi e lungometraggi e di serie televisive destinati ai mezzi di comunicazione di massa, hanno la finalit\u00e0 di diffondere la lingua e [&hellip;]","protected":false},"author":6,"featured_media":3192,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[7],"class_list":["post-3183","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","tag-diplomazia-culturale"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambbangkok.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3183","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambbangkok.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambbangkok.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambbangkok.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambbangkok.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3183"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/ambbangkok.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3183\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3390,"href":"https:\/\/ambbangkok.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3183\/revisions\/3390"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambbangkok.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3192"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambbangkok.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3183"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ambbangkok.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3183"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}